容斋随笔·卷七·韩柳为文之旨章节全文翻译赏析唐诗宋词

您现在的位置:诗歌网 > 当代诗歌 10浏览

容斋随笔·卷七·韩柳为文之旨章节全文翻译赏析唐诗宋词

  韩退之自言:作为文章,上规姚、姒、《盘》、《诰》、《年龄》、《易》、《诗》、《左氏》、《庄》、《骚》、太史、子云、相如,闳其中而肆其外。 柳子厚自言:每为文章,本之《书》、《诗》、《礼》、《年龄》、《易》,参之《谷梁氏》以厉其气,参之《孟》、《荀》以畅其支,参之《庄》、《老》以肆其端,参之《国语》以博其趣,参之《离骚》乃至其幽,参之太史公以著其洁。

此韩、柳为文之旨,要学者宜思之。 『』『』『』相关翻译唐朝韩愈曾说:写文章时,应该师法上古的名著名篇,诸如《尚书盘庚》、《尚书诰》《年龄》、《易经》、《诗经》、《左传》、《庄子》、《离骚》,以及司马迁、杨雄、司马相如的文章。

柳宗元…相关赏析。