Feria de flores, evento importante para festejar el Ao Nuevo Lunar en sur de China

您现在的位置:诗歌网 > 当代诗歌 17浏览

Feria de flores, evento importante para festejar el Ao Nuevo Lunar en sur de China

Hola!Ahoraesto,celebradaunosdíasantesdelFestivaldePrimavera,consisteenunaactividadindispensableparafestejarelAoNuevoLunarensurdeChina.大家好,我现在在香港维多利亚公园的年宵花市。

在中国的广东省、香港和澳门,年宵花市是每年春节前的必备活动。 Laferiadeflores,deunasemanadeduración,íamilesdepersonaslocalesyturistasvisitanlaferia,uertealafamilia.维多利亚公园的花市是香港规模最大的年宵花市,庆祝活动持续一周。

每天有数以万计的居民和游客来花市参观选购。 人们来买花,一方面是为了装饰屋子,另一方面也是希望给全家带来好运。

Lagenteseleccionafloresdeacuerdoconlaemblemaquecadaflorcontiene.买花也有讲究,不同的年花有着不同的含义。 NarcisoesmuypopularporquesufloracióncoincideconlasvacacionesdelFestivaldePrimavera,locualseconsideraunsímbolodebuenasuerteenelaoqueviene.水仙是很受欢迎的年花,因其在农历新年期间开放,被人们认为象征着来年的好运。 Fortunella,tambiénsellamaKumquat,significafortunaporsucolordorado.金桔因其金黄的色泽,被当做财富的象征。

OrquídeaMariposaessímbolodeéxitoyvirtud.蝴蝶兰象征着成功和美德。 Crisantemosignificalongevidadyvirtudporloqueesadecuadoregalarlosaancianos.菊花是长寿和高洁的象征,非常适合送给长辈。

Floresdeduraznotienenelsignificadodeteneréxitosprofesionalmenteyemocionalmente.桃花象征着爱情事业双丰收。

Ademásdeflores,lospuestosdeproductoscreativosculturalesycomidaslocalessonpopularesigualmenteenlaferia.年宵花市也不仅仅只售卖鲜花,文创产品、当地美食等摊位也很受民众欢迎。